Ska vi tala svenska?
Rohkeutta ruotsin kielen suulliseen osaamiseen Svebinar-hankkeen avulla
Ruotsin kielen puhumisen kokee moni opiskelijamme haastavaksi. Kysymys ei aina ole kielitaidon puutteesta, vaan uskalluksesta käyttää kieltä. Tutussa ja turvallisessa opiskelijaryhmässä työhaastatteluharjoitukset, yritys- ja tuote-esitelmät sekä ryhmäkeskustelut ruotsin kielellä sujuvat kyllä oppitunneilla, mutta entä sitten kun keskustelukumppanit tulevatkin muista maista ja kohtaaminen ei tapahdukaan kasvotusten luokkahuoneessa vaan verkossa? Näitä taitoja (ruotsin kielen puhumista ja verkko-oppimista) sai reilut sata Oulun ammattikorkeakoulun opiskelijaa harjoitella, kun järjestimme ruotsin lehtori Marita Metsävainion kanssa Svebinar-hankkeen puitteissa 10 webinaaria ja 10 verkkokielikahvilaa yhteistyössä suomalaisten, ruotsalaisten ja latvialaisten kollegoiden kanssa. Tässä Nordplus nordiska språkin rahoittamassa hankkeessa mukana ovat Oulun ammattikorkeakoulun lisäksi Satakunnan ammattikorkeakoulu (koordinaattori), Högskolan Dalarna Ruotsista sekä Latvijas Kulturas akademija Latviasta. Hanke alkoi syksyllä 2017 ja päättyy nyt helmikuun lopussa.
Mitä jäi käteen tästä 2,5 vuoden kansainvälisestä yhteistyöstä? Ensimmäiseksi mieleen tulee: uusia ystäviä ja ideoita, mukavia kohtaamisia ja elämyksiä niin opettajille kuin opiskelijoille. Svebinar-hankkeen aikana teimme 10 lyhytvideota oheismateriaaleineen oppimateriaaliksi ja kaikkien ruotsinopettajien käytettäviksi. Tuotoksemme löytyvät nettisivultamme svebinar.samk.fi. Tunnin mittaisissa verkkotapaamisissa opiskelijat pääsivät puhumaan ruotsin kielellä monista aihepiireistä niin harrastuksista ja opiskelusta kuin liike-elämästäkin. Keskusteluryhmiin pyrittiin saamaan aina yksi opiskelija kustakin korkeakoulusta, ja nimenomaan uusi tieto ja uudet kokemukset eri maista innostivat opiskelijoita. Opiskelijoiden mielestä oli mukava jutella eri maista tulevien opiskelijoiden kanssa ja saada onnistumisen kokemuksia selvitessään keskustelusta ruotsin kielellä. Käytimme webinaareissa flipped learning -metodia, jolloin opiskelijat olivat valmistautuneet keskusteluun etukäteen. Taitotasona meillä oli eurooppalaisen viitekehyksen B1, mutta tasoeroja löytyi niin oppilaitosten kuin yksilöidenkin välillä ruotsin kielen osaamisen suhteen. Latvialaiset olivat opiskelleet ruotsia vasta 2-4 vuotta, mutta he olivat nimenomaan ruotsin kielen ja kulttuurin opiskelijoita ja he puhuivat ruotsia erittäin sujuvasti. Taalainmaan opiskelijat koostuivat taas heidän ympäri maailmaa tulevista vaihto-opiskelijoista ja heidän ruotsin kielen taitotasonsa vaihteli vasta-alkajista taitaviin kielenkäyttäjiin. Samkista ja Oamkista mukana oli liiketalouden ja sosiaali- ja terveysalan reippaita opiskelijoita. Verkkotapaamiset jännittivät Oamkin opiskelijoita yleensä etukäteen, mutta palaute webinaareista ja verkkokielikahviloista oli loppujen lopuksi pääosin positiivista:
Lärorikt var det att man lärde att känna olika människor i Svebinar.
Jag tror att jag fick lite mera mod att tala svenska för jag noterade att det spelar ingen roll om nånting går fel eller man använder felaktiga ord eller nåt sånt…
Jag är lycklig att jag fick möjligheten att vara med!
Projektin aikana kävimme vierailulla kaikissa korkeakouluissa. Osalla vierailuista oli mukana vain opettajia, mutta osalla myös opiskelijoita. Mieleeni jäi erityisesti syksyisen kaunis Riika, jossa kuljimme kävellen opiskelijoiden esitellessä kaupunkiaan monipuolisesti.
Riikassa opiskelijat esittivät meille myös kansanlauluja ja -tansseja.
Vieraanvaraisessa Falunissa vierailukohteemme oli Falugruvan-kaivos sekä idyllinen kulttuurimiljöö Carl Larsson gården.
Marraskuun lopulla saimme yhteistyökumppanimme vieraaksi Ouluun, jossa vietimme Svebinar-hankkeen loppuseminaaria. Meillä Oamkissa opiskelijat järjestivät vieraillemme suomalaisen kansantanssitunnin ja yhdessä vietimme suomalaiset pikkujoulut lanttulaatikkoineen ja saunomisineen, ja kävipä meillä jopa se aito ja oikea monikielinen joulupukki! Oulussa meillä oli myös live-kielikahviloita opiskelijoille, ja rehtori Jouko Paaso piti vieraillemme aivan loistavan Oamkin esittelypuheen erinomaisella ruotsin kielellä! Saimme olla ylpeästi oamkilaisia!
”Den 27 november besökte jag ett språkkafé på Kontinkangas kampus. Deltagarna bestod av finländska och lettiska studenter. Jag hade en livlig diskussion med en 24-årig kulturstudent från Lettland. Vi pratade om våra studier, arbetserfarenheter, framtidsplaner och jultraditioner. Jag blev förvånad över att hon kunde tala utmärkt svenska! Hon förklarade att hon har lärt sig svenska genom språkstudier och jobbet på ett svenskt företag. Vi båda tänkte att det är viktigt att ha goda språkkunskaper. Allt i allt tyckte jag att språkkaféet var en bra möjlighet att träna svenska och få nya vänner.”
”Jag tycker att bastukvällen var kul. Jag pratade med vänliga och trevliga studenter och klättrade mycket. Vi hade maträtt i klättringscentralet och vi såg jultomten också. Jag älskar att bada bastu så det var jättetrevligt att vara där. Det var också flicker från Lettland som talade väldigt bra svenska. De sjöng också bra!”
”Det var intressant och mysigt att träffa nya människor och lära om deras yrkeshögskolor och liv. Bäst i Svebinar var att göra mycket nya saker med alla som deltar i Svebinar, vi hade gemensamma föreläsningar, middagar och många kul aktiviteter!”
Ruotsin opettajana haluan tarjota opiskelijoille mahdollisuuden päästä käyttämään kieltä, ja tästä syystä olin ilolla mukana Svebinar-hankkeessa, jossa keskityimme opiskelijoiden suullisen kielitaidon kehittämiseen aidoissa oikeissa vuorovaikutustilanteissa verkon välityksellä sekä vierailemalla eri korkeakouluissa. Kaiken kaikkiaan voin todeta, että työtä ja tekemistä riitti Svebinar-hankkeessa, mutta kaikki työ oli vaivan arvoista. Oli ihanaa pystyä tarjoamaan opiskelijoille mahdollisuus puhua ruotsia oikeasti tässä ja nyt -tilanteissa. Osallistuminen webinaareihin ja verkkokielikahviloihin oli opiskelijoiden mielestä aluksi jännittävää, mutta suurin osa innostui asiasta ja koki upeita onnistumiselämyksiä, kun oli osannut kommunikoida täysin ymmärrettävästi ruotsin kielellä. Matkakumppaneina Oamkin opiskelijat olivat myös ykkösluokkaa! Svebinar oli mielestäni onnistunut hanke, ja toivottavasti saamme ja voimme jatkaa yhteistyötä jossakin muodossa tällä kokoonpanolla.
Med vänlig hälsning Ida
Ida Valtonen, ruotsin kielen lehtori